RADIO WEB JUAZEIRO : PALAVRAS QUE PODEM COMPLICAR OS NARRADORES BRASILEIROS

quinta-feira, 7 de junho de 2018

PALAVRAS QUE PODEM COMPLICAR OS NARRADORES BRASILEIROS

Foda, Coito, Bocchetti, Caraglio... os nomes mais 'problemáticos' do futebol

Por: Fernando Moreira 

Franco Foda, alemão que é treinador da seleção da Áustria 
Foto: Reprodução


No próximo domingo, a seleção brasileira vai enfrentar a Áustria, no último amistoso antes da estreia na Copa, no dia 17, contra a Suíça. No banco austríaco estará a principal atração da seleção europeia: o seu técnico. Não tanto pelo currículo do alemão, mas pelo seu sobrenome: Franco Foda.

O blog lista abaixo outros sobrenomes do mundo do futebol que já deixaram narradores, repórteres e comentaristas em situação bem desconfortável. Muitos adotam a estratégia de se referir a eles apenas pelo nome. Não é para menos.

Fabián Coito - ex-jogador uruguaio que defendeu clubes do Uruguai e do Paraguai. Hoje é técnico da seleção uruguaia sub-20.

Fabián Coito Foto: AFP


Salvatore Bocchetti (o 'cche' tem som de 'que') - zagueiro italiano que já defendeu Genoa, Milan, Rubin Kazan e Spartak Moscou, entre outros.

Salvatore Bocchetti Foto: AFP


Verónica Boquete - Atacante espanhola que defende o Beijing BG Phoenix.

Verónica Boquete, espanhola Foto: Reprodução


Milton Caraglio (o 'glio' tem som de 'lho') - meia-atacante argentino que fez carreira principalmente na Itália e no México. Atualmente defende o clube mexicano Cruz Azul.

Milton Caraglio Foto: Divulgação/@LIGABancomerMX

Ana Buceta - jogadora do Levante, da Espanha. Atua no meio.

Como narrar um gol dela? Foto: Reprodução

Łukasz Merda - goleiro polonês de 38 anos.

Łukasz Merda, goleiro polonês. Foto: Reprodução

José Porras - ex-goleiro da Costa Rica que jogou a Copa de 2006, na Alemanha.

José Porras Foto: AFP

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por seu comentário.